Te ivez difenn ar brezhoneg gant Broudix, « An Drouizig » !

Degemer

Brezhoneg 
Saozneg 
Galleg 

Ar foromoù

Daveoù

Skrivit deomp ! 


Base de mots verba

COL, correcteur orthographique latin

Ar bajenn-mañ e [][brezhoneg] - This page in [][English]

Ce correcteur est un projet en commun avec Marjorie Burghart (EHESS) qui gère la base de mots latins (base verba).

 

Nouveau ! Pour MS Word 2002 jusqu'à 2007...

Téléchargez COL 2.2.2 ici. Il est maintenant possible de sélectionner les différentes variantes orthographiques du latin à partir d'une boîte de dialogue (menu Start/Démarrer). De nombreuses améliorations et corrections de bugs ont par ailleurs été ajoutées.

La version 2.1.x de COL permet maintenant de choisir les options de graphie à appliquer pour le latin. En effet, la façon d'écrire les mots latins peut varier selon les habitudes du pays, les choix d'un projet particulier ou la discipline de l'utilisateur. Par exemple, en latin médiéval, les diphtongues du latin classique (æ, œ) sont remplacées par un simple « e », tandis que parfois on les écrit en deux lettres distinctes (« ae », « oe »). De même, certaines convention veulent que l'on conserve les j et les v, tandis que d'autres veulent qu'on les transcrive respectivement par un i et un u. Il est maintenant possible de sélectionner ces choix à partir de la boîte de configuration du logiciel.

Depuis la version 2.1, un découpeur de mot de fin de ligne est présent.

Vous devrez exécuter à la main setLa2k.exe si vous utilisez cette version 2.1.x sous MS Office 2000. Vous pouvez aussi consulter le forum [en] en cas de problème.

Important : il est nécessaire de configurer correctement le dictionnaire personnel. Voici un aperçu d'écran d'une configuration correcte. Un fichier dédié au latin doit être créé depuis l'interface de MS Word.

  • Question ? Prenez contact avec nous drouizig@drouizig.org (merci de préfixer le titre de votre message par [COL 2.x]).
  • Voici un fichier au format rtf pour vous familiariser avec le correcteur, et un autre ici au format .doc
  • La démo WebEx et la documentation :

    Pour visualiser une démonstration de configuration du correcteur sous Microsoft Office,

    • Téléchargez et installez WebEx Recorder and Player ici (léger et gratuit).
    • Téléchargez le fichier de démo (XP + Office 2003 français) ici , double-cliquez dessus pour lancer la démo.

 

Télécharger la dernière version...

  • COL Version 2.2.2 - Correction au problème de certains mots incluant des majuscules (par ex. LatiNa).  
  • COL Version 2.2.1 - Correction au problème de certains mots commençant par une majuscule (par ex. Latina).  
  • COL Version 2.2 - Dernière version stable.  
  • COL Version 2.1.6 - Correction petit problème du découpeur de mots de fin de ligne et problème d'installation sous Office 2000.  
  • COL Version 2.1.5 - Correction problème de prise en compte des options sous Vista.
  • COL Version 2.1.4 - Amélioration dans la vitesse de chargement du dictionnaire et corrections de bug.
  • COL Version 2.1.3 - Amélioration dans la vitesse de chargement du dictionnaire.
  • COL Version 2.1.2 - Problème lors de l'utilisation simultanée d'autres correcteurs orthographiques résolu (problème présent depuis la 2.0).
  • COL Version 2.1.1 - Problème de crash potentiel avec le dico perso résolu (problème présent depuis la 2.0).
  • COL Version 2.1 - Première version du découpeur de mot de fin de ligne.
  • COL Version 2.0.1 - Possibilité de filtrer les voyelles accentuées.
  • COL Version 2.0 - 12 variantes orthographiques supportées.

Pour OpenOffice.org 2.0.x ou +

  • Installez en premier OpenOffice.org 2.x.
  • Grâce à notre action, la locale latin/Vatican sera supportée à partir de la version 2.0.3 d'OpenOffice.org (quelque soit la langue de l'interface).

  • Téléchargez le dictionnaire latin ici (et décompressez le dans C:\Program Files\OpenOffice.org 2.0\share\dict\ooo\)
  • Éditez dictionary.lst et ajoutez le dictionnaire latin.

  • Question ? Prenez contact avec nous drouizig@drouizig.org  (merci de préfixer le titre de votre message par [Correcteur latin]).

 

Pour AbiWord 2.x sous Windows

  • Téléchargez les fichiers .hash et .aff ici

Pour l'installation il faut placer le fichier latin.hash dans le répertoire C:\Program Files\AbiSuite2\dictionary et ensuite éditer le fichier ispell_dictionary_list.xml pour référencer le dictionnaire latin. Ajoutez la ligne <dictionary tag="la" name="latin.hash"      encoding="iso-8859-15" /> dans ce fichier.

Ensuite dans AbiWord,

  1. IMPORTANT ! Lancez la boîte d'option « Outils->Options », sélectionez l'onglet « Langue », décochez la case « Changer la langue en même temps que le clavier ».
  2. Pour écrire un texte en latin, sélectionner la langue dans la boîte « Options->Langue ».