La recherche a retourné 66 résultats
Aller sur la recherche avancée
- mer. avr. 29, 2009 7:48 am
- Forum : Troidigezh OpenOffice.org e brezhoneg (1.1.x, 2.x ha 3.x)
- Sujet : open office e brezhoneg hag e galleg
- Réponses : 4
- Vues : 28916
Re: open office e brezhoneg hag e galleg
Ur gudenn dammheñvel m'oa bet gant OpenOffice e Bzg. Ne oa ket tu din da gompren ar c'hemennadennoù o lâret ez eus ur gudenn, hag o c'houlenn ur respont "Ya" "Ket"... Ur gudenn a-bouezh eo, rak pa ne gomprener ket ur gemennadenn-ziwall, e c'heller ober ur respont fall hag a ziverko al labour graet b...
- mer. avr. 29, 2009 7:43 am
- Forum : Troidigezh meziantoù all (frank a wirioù evit an darn vrasañ anezho)
- Sujet : Une traduction de Grisbi existe-t-elle ?
- Réponses : 2
- Vues : 9363
Re: Une traduction de Grisbi existe-t-elle ?
Salut Denis.
Non il n'y a pas de traduction de Grisbi. Tu l'utilises? Si oui, je veux bien me pencher dessus, je l'avais testé il y a longtemps ce logiciel
.
Non il n'y a pas de traduction de Grisbi. Tu l'utilises? Si oui, je veux bien me pencher dessus, je l'avais testé il y a longtemps ce logiciel

- mar. avr. 22, 2008 1:15 pm
- Forum : Troidigezh meziantoù all (frank a wirioù evit an darn vrasañ anezho)
- Sujet : Troidigezh « Ubuntu Linux » e brezhoneg
- Réponses : 14
- Vues : 33288
Salud dit Gwennin, ha digarez ma n'em eus ket respontet dit aman, met bet p'eus bet ma respontoù hiriv war ubuntu-fr.net. Respont a rin aman ivez 'vit ma ouezfe an dud petra 'zo c'hoarvezet gant Ubuntu-br.net. N'eus ket eus al lec'hienn ken evit abegoù teknikel droch. N'eo ket bet anevesaet ar c'hou...
- mar. avr. 22, 2008 1:15 pm
- Forum : Danvezioù all a-bep seurt
- Sujet : Lansadenn Brenux
- Réponses : 7
- Vues : 17476
Salud en-dro dit Gwennin... Laouen-tre on o welet ec'h eus c'hoant strollan an dud, n'em boa ket komprenet e-mod-se pal Brenux. Ul labour diaes e vo, dre ma n'eo ket a-du tamm ebet an droourien etrezo (enebiezh a zo etre lod 'zo, 'pezh a zo dipitus-kenan). Met spi m'eus e chencho an traoù gant ma vo...
- lun. juin 11, 2007 8:52 am
- Forum : Microsoft et le breton - Microsoft and the Breton language
- Sujet : Microsoft e brezhoneg : mat pe fall ?
- Réponses : 1
- Vues : 9180
MM, graet m'oa an evezhiadenn-se dija ur miz pe zaou 'zo, war ar forom-mañ. Dipitet a-walc'h on, eus ma zu, ne vije ket troet muioc'h an Ofis davet ar meziantoù frank. Komzet m'eus eus an dra-se ivez gant tud Gulliver (ur gevredigezh tro-dro d'ar meziantoù frank e Roazhon), hag a oa dipitet ivez. Me...
- mer. avr. 25, 2007 11:03 pm
- Forum : Microsoft et le breton - Microsoft and the Breton language
- Sujet : [Ouest-France] Microsoft se met à parler brezhoneg
- Réponses : 10
- Vues : 23642
- jeu. avr. 05, 2007 11:30 pm
- Forum : Microsoft et le breton - Microsoft and the Breton language
- Sujet : [La Gazette] Microsoft fournit 25 000 euros d'aide à OAB
- Réponses : 1
- Vues : 8852
- jeu. avr. 05, 2007 11:29 pm
- Forum : Microsoft et le breton - Microsoft and the Breton language
- Sujet : [Kervarker] Les produits Microsoft en breton en B.A.S.
- Réponses : 1
- Vues : 9206
- jeu. avr. 05, 2007 11:27 pm
- Forum : Microsoft et le breton - Microsoft and the Breton language
- Sujet : [Ouest-France] Microsoft se met à parler brezhoneg
- Réponses : 10
- Vues : 23642
- mar. avr. 03, 2007 5:15 pm
- Forum : Troidigezh meziantoù all (frank a wirioù evit an darn vrasañ anezho)
- Sujet : Gimp e brezhoneg evit Linux
- Réponses : 2
- Vues : 11174
- mar. avr. 03, 2007 5:13 pm
- Forum : Microsoft et le breton - Microsoft and the Breton language
- Sujet : [Ouest-France] Microsoft se met à parler brezhoneg
- Réponses : 10
- Vues : 23642
Merci pour les précisions Philippe. C'est vrai que d'un côté, c'est une avancée poru le breton, j'en suis bien consciente. De l'autre, j'aimerais qu'il soit fait autant de tapage pour les traductions de logiciels libres qu'il est fait pour les "infos-bulles" Windows. J'ai donc le "cul entre deux cha...
- dim. avr. 01, 2007 11:05 pm
- Forum : Troidigezh meziantoù all (frank a wirioù evit an darn vrasañ anezho)
- Sujet : Gimp e brezhoneg evit Linux
- Réponses : 2
- Vues : 11174
Gimp e brezhoneg evit Linux
Salud,
Gout a ran ez eus eus Gimp e brezhoneg, met n'em eus ket anezhañ e brezhoneg war Ubuntu. Daoust hag eñ e vije ar memes kudenn eget evit meziantoù Mozilla? N'eo ket bet "ofisielaet" an troidigezh?
Giulia
Gout a ran ez eus eus Gimp e brezhoneg, met n'em eus ket anezhañ e brezhoneg war Ubuntu. Daoust hag eñ e vije ar memes kudenn eget evit meziantoù Mozilla? N'eo ket bet "ofisielaet" an troidigezh?
Giulia
- dim. avr. 01, 2007 10:42 pm
- Forum : Troidigezh meziantoù all (frank a wirioù evit an darn vrasañ anezho)
- Sujet : Emañ kevredigezh Gulliver o klask...
- Réponses : 2
- Vues : 11988
Emaon o vont da gejañ gant tud Gulliver ar sun o tont sanset, evit brudañ ar meziantoù frank e brezhoneg. D'am soñj eo mat kaout "kontaktoù" gant seurt kevredigezhioù hag a aoz a bep seurt degouezhioù evit brudañ Linux hag ar meziantoù frank. E mod-se e vo brudet war ar memes tro an troidigezhioù. N...
- dim. avr. 01, 2007 10:30 pm
- Forum : Microsoft et le breton - Microsoft and the Breton language
- Sujet : [Ouest-France] Microsoft se met à parler brezhoneg
- Réponses : 10
- Vues : 23642
En ce qui me concerne, j'y vois à redire, car Microsoft est une entreprise à but commercial, le fait que les traducteurs soient payés par le contribuable me gêne un peu, puisque cette traduction contribuera au fait que les logiciels windows soient utilisés par les bretonnants, c'est donc un avantage...
- dim. avr. 01, 2007 5:36 pm
- Forum : Microsoft et le breton - Microsoft and the Breton language
- Sujet : [Ouest-France] Microsoft se met à parler brezhoneg
- Réponses : 10
- Vues : 23642