La recherche a retourné 484 résultats

par drouizig
lun. juil. 21, 2008 8:50 am
Forum : Troidigezh OpenOffice.org e brezhoneg (1.1.x, 2.x ha 3.x)
Sujet : open office e brezhoneg hag e galleg
Réponses : 4
Vues : 46424

Demat dit Izabel, evit kaout an etrefas e galleg : - ret eo staliañ ar pakad yezhoniel gallek da gentañ : lenn an titourou aman http://www.drouizig.org/phpBB2/viewtopic.php?t=151 - goude bezañ staliet ar pakad gallek-se eo dav lañsañ "OpenOffice.org Writer" : Dibab "Ostilhoù/Dibarzhio...
par drouizig
ven. juil. 18, 2008 10:37 am
Forum : Troidigezh Mozilla Firefox ha Mozilla Thunderbird e brezhoneg
Sujet : Troidigezh FF3.0 : rollad ar vuioù-koukoug da reizhañ
Réponses : 6
Vues : 22673

Alan :
Faiz e-lec'h Fazi
par drouizig
jeu. juil. 17, 2008 6:16 pm
Forum : Troidigezh Mozilla Firefox ha Mozilla Thunderbird e brezhoneg
Sujet : Troidigezh FF3.0 : rollad ar vuioù-koukoug da reizhañ
Réponses : 6
Vues : 22673

Vuioù-koukoug all :
Testeni enporzhiañ ar arveriad // an
Un desteni a bourchas al lec'hienn-mañ evit gwiriañ he fivelezh. // Un testeni
Marteze ez eo bet andanvet, dilec'hiet pe dilamet abaoe ma oa bet pellgarget. // Adanvet
...
Solenn
par drouizig
jeu. juil. 17, 2008 11:49 am
Forum : Troidigezh Mozilla Firefox ha Mozilla Thunderbird e brezhoneg
Sujet : Troidigezh FF3.0 : rollad ar vuioù-koukoug da reizhañ
Réponses : 6
Vues : 22673

A-berzh Fulup Jakez: salut dit gwelet em eus ur frazenn direizh pa bellgarger restroù 4 a vunutennoù o chom ret eo ober gant 5 a vunutennoù a chom (ket o chom) ha gwelloc'h c'hoazh 5 munutenn a chom (met aze emañ kudenn ar c'hemmadurioù, gwir eo) o chom zo ur gallekadur (5 minutes restantes) pe ur s...
par drouizig
jeu. juil. 17, 2008 11:49 am
Forum : Troidigezh Mozilla Firefox ha Mozilla Thunderbird e brezhoneg
Sujet : Troidigezh FF3.0 : rollad ar vuioù-koukoug da reizhañ
Réponses : 6
Vues : 22673

Ac'hanta tudoù!
...
Ha setu un nebeut kudennoù am eus dastumet bar FireFox e brezhoneg:

"Lavarout din mard emaon/ez eus ..."

Ne vefe ket reishoch implijout 'hag eñ' e-lec'h "mard' gant ar frazennoù-mañ ?
...
Solenn
par drouizig
jeu. juil. 17, 2008 10:29 am
Forum : Troidigezh Mozilla Firefox ha Mozilla Thunderbird e brezhoneg
Sujet : Troidigezh FF3.0 : rollad ar vuioù-koukoug da reizhañ
Réponses : 6
Vues : 22673

Troidigezh FF3.0 : rollad ar vuioù-koukoug da reizhañ

A-berzh Mireille Petit:
Bonegadur ar arouezennoù
Ket Bremañ(N)
par drouizig
lun. juil. 07, 2008 7:44 pm
Forum : Troidigezh meziantoù all (frank a wirioù evit an darn vrasañ anezho)
Sujet : Maxthon en breton
Réponses : 0
Vues : 12473

Maxthon en breton

bonjour à tous,
j'aimerais savoir, j'utilise "Maxthon" comme navigateur web alors serait possible de le traduire en Breton ?
il y à, ma t'ont dis, 2200 lignes à traduire ?
merci de vos réponses...
amitié...
Le Roi Léo
par drouizig
jeu. juin 12, 2008 10:45 am
Forum : An DROUIZIG Difazier
Sujet : gerioù dianav gant ar program
Réponses : 9
Vues : 28826

trug' ur wech c'hoazh Claire.
Adkrouet em eus mssp3br_sp3.msi gant ar reizhadenn-mañ hag un nebeut klokadurioù all...
a+
Philippe
par drouizig
mer. avr. 30, 2008 11:04 am
Forum : An DROUIZIG Difazier
Sujet : gerioù dianav gant ar program
Réponses : 9
Vues : 28826

Demat Claire,
direizh eo "prizionadez"! prizoniadez (ha rakprizoniadez) ne lâran ket!
Met ganit emañ ar gwir dre ma vank ar gerioù-se ivez :)
klokaet eo bet ar geriadur niverel ganto.
mersi dit,
Philippe
par drouizig
lun. avr. 28, 2008 1:46 pm
Forum : L'informatique en langues régionales et minoritaires
Sujet : Lingsoft delivers 8 new spell checkers to Microsoft Corp.
Réponses : 0
Vues : 12925

Lingsoft delivers 8 new spell checkers to Microsoft Corp.

Lingsoft delivers eight new spell checkers to Microsoft Corp. Turku, December 20th, 2007 - Lingsoft, Inc. has entered into an agreement with Microsoft Corp. to deliver spell checkers for eight new languages. The deliveries started in April and will be in progress till next year. The new spell checke...
par drouizig
dim. avr. 27, 2008 12:34 pm
Forum : COL - Correcteur Orthographique Latin - Latin Spell Checker
Sujet : -que suffix
Réponses : 1
Vues : 13778

Thanks Markus,
version 2.2 has been cut today and fixes this issue.
The punctuation was introducing some confusion in our text parser...
Philippe
par drouizig
dim. avr. 27, 2008 12:33 pm
Forum : COL - Correcteur Orthographique Latin - Latin Spell Checker
Sujet : -que suffix
Réponses : 1
Vues : 13778

-que suffix

Hi,
[...]
"oppressionemque" is ok
but "oppressionemque," is underlined !!
Markus
par drouizig
jeu. avr. 24, 2008 6:53 pm
Forum : L'informatique en langues régionales et minoritaires
Sujet : Firefox en nissart ?
Réponses : 3
Vues : 16818

Salut Frank, La traduction de Mozilla Firefox 2.0 demande grosso-modo que vous sachiez installer et utiliser Mozilla Translator. Mieux vaut avoir un backround en informatique hélas. Ensuite il y a à peu près 4000 chaînes de caractères pour Firefox, le plus dur étant bien évidemment de trouver un glo...
par drouizig
jeu. avr. 24, 2008 6:50 pm
Forum : An DROUIZIG Difazier
Sujet : gerioù dianav gant ar program
Réponses : 9
Vues : 28826

Degemeret em eus "javelekaat" ivez :)

Philippe
par drouizig
jeu. avr. 24, 2008 10:32 am
Forum : L'informatique en langues régionales et minoritaires
Sujet : Microsoft Office and Windows in Reo Maori
Réponses : 0
Vues : 12431

Microsoft Office and Windows in Reo Maori

Collaboration launches Microsoft Office and Windows in Reo Maori 29 November 2005 A year of collaboration between Microsoft New Zealand, Te Taura Whiri i te Reo Maori (Maori Language Commission) and Waikato University has delivered Microsoft Windows XP and Microsoft Office System 2003 in reo Maori. ...