« GERIOÙ evit komz brezhoneg bemdez »
Des mots pour parler le breton tous les jours.
22.85
· Ur c'heriaoueg brezhoneg-galleg gant ouzhpenn 10000 ger enni.
· 26 dodenn en o zouez ar c'horf, ar beajoù, an armerzh, ar yec'hed, ar c'hêrioù, ar familhoù, h.a...
· Testennoù divyezhek e dibenn an holl chabistroù.
· Un daolennad eus ar c'hemmadurioù pennañ.
· Islavarennoù implijet e frazennoù troet.
· Ur menegva galleg gant ar gerioù kinniget.
· Un lexique breton-français de plus de 10000 mots.
· 26 thèmes dont la corps, les voyages, l'économie, la santé, les villes, la famille, etc...
· Des textes bilingues à la fin de chaque chapitres.
· Un tableau des principales mutations.
· Des conjonctions de subordinations employées dans des phrases traduites.
· Un index français des mots proposés.
=========================================
El levrdioù e c'hallit prenañ al levr-mañ (dasparzhet gant COOP BREIZH), pe dre lizher (kuit a vizoù kas) digant :
Vous pouvez trouver ce livre en librairie (distribué par COOP BREIZH) ou par courrier (franco de port) auprès de :
HIZIV AN DEIZ
64, straed Clemenceau
56000 Gwened
Bruderezh : « GERIOÙ evit komz brezhoneg bemdez »
- drouizig
- Site Admin
- Messages : 484
- Inscription : mar. nov. 16, 2004 11:45 am
- Localisation : Gwened/Sant-Brieg/Pouldreuzig
- Contact :
Bruderezh : « GERIOÙ evit komz brezhoneg bemdez »
Dernière modification par drouizig le mar. mai 23, 2006 4:50 pm, modifié 5 fois.