An Drouizig est une association bretonne fondée en 2003 à Vannes et dont l’objet est la promotion du breton dans le domaine du numérique et la traduction d’outils numériques en breton.
Sur ce site vous trouverez une présentation de nos activités et des logiciels à télécharger, ainsi que des lexiques spécialisés et que d’autres ressources comme des livres numériques.
Actualités
Suivez les actualités de l’association au sujet du déploiement des outils numériques en breton !
Sous-titrer les vidéos de manière simple et facile avec Anaouder-Istitlañ
Grâce à une collaboration entre Gweltaz Duval-Guennoc et Dizale, un nouveau logiciel de sous-titrage de vidéos en breton a vu le jour. C’est une partie…
Super reaKtor : un jeu d’arcade plein de couleurs et de triskels
Super ReaKtor est sorti le 21 novembre, développé par SuperSAZ Studio et édité par TyGames. Le jeu a été traduit en breton, et ce n’est…
Volez des trésors avec vos amis dans Cthuloot
Voici un nouveau jeu vidéo en breton développé par Pixelnest Studio, que vous connaissez déjà peut-être pour les jeux Steredenn et Flipon ! Cthuloot est…
On parle de nous
Découvrez les articles, reportages et autres publiés au sujet de l’association.
En savoir plus sur l'association
L’association An Drouizig a été créée en 2003 afin de développer des outils numériques en breton. Découvrez son histoire ici.
Conjugueur de verbes
L’association An Drouizig est en train de développer un conjugueur de verbes en breton (DVB – Displeger Verboù Brezhoneg). Il contient actuellement déjà plus de 13 000 verbes, avec 100 formes conjuguées par verbe et leurs variantes dialectales. Il est accompagné d’un rappel de règles grammaticales.
Liens
D’autres initiatives oeuvrent pour le développement d’outils numériques dans d’autres langues minoritaires
